torsdag 15 juli 2021

Kärnfullt som ett granatäpple

Om man saknar ett bra beskrivande ord för ett fenomen är japanskan ett bra språk att leta i. 

Där finns många bra ord som snitsigt och snärtigt beskriver saker man annars skulle behöva flera meningar för och det ändå är långt ifrån säkert att andemeningen går fram.

De mest svårbeskrivna vanor kan rymmas i ett par stavelser och då får man även med den tillhörande känslan.

Som tsundoku som betyder att köpa böcker men inte läsa dem, eller att stapla böcker i högar i syfte att läsa senare, ett senare som ständigt skjuts på framtiden.

Jag menar, det är ju en hel berättelse i det ordet. Alla dessa bokhögar med historier som jag verkligen velat läsa, som är köpta just i det syftet. Förstås. Varför skulle man annars köpa böcker?

Jodå, jag har hört talas om inredningsböcker, alltså inte böcker som handlar om inredning utan böcker som införskaffas som accessoarer till ett hem där man sällan läser. Det finns till och med en yrkeskategori som agerar rådgivare i vilka böcker som passar.

Undrar vad en sån konsult skulle tänka om min totalt osorterade bokhylla. Jag har iallafall, tsundokun till trots, läst merparten av böckerna som trängs där.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar